Réflexe du Proto-bantu Muhíndo dans dix langues bantu dans la zone J

Léonard Kámbére Muhíndo*

 * Chercheur Indépendant

https://doi.org/10.62362/VNJD7495

Résumé

 Comme l’affirme Michel Beaud, « aucun travail ne s‘accomplit dans la solitude ». Kahíndo et Muhíndo sont deux anthroponymes qui constituent un des chapitres de notre thèse doctorale.  Cette publication est un appel à contribution en matière d’explication diachronique et synchronique.

Issus de deux racines protobantu, °hindo 3,4 et °hindul-, ce dernier radical est syncopé du suffixe oppositif -ul-, pour devenir Muhíndo, pour les hommes et Kahíndo, pour les femmes. Ils sont les dérivés de MbínduLe et KáhínduLe, versions originales.

Cette pièce de recherche de la linguistique comparative tente de justifier leurs réflexes directs du protobantu dans dix langues de la zone J, dans sa partie JD, supposée ou avérée, la plus archaïque de toutes les zones linguistiques bantu dont la souche serait le groupe konzo-nande.

 Mots-clés : Réflexe, Protobantu, Prénom, Numérique et Alternance de genre.

 

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *